"Как будет по английски" или тонкости перевода.


aurelia

Рекомендуемые сообщения

а как на английском сказать что-то вроде
ЭТО ТАКОЕ БАЯНИЩЕ!
Мне надоели уже эти ''ангел без крыльев'', ''не ударилась ли пока падала ''и прочая херотень:bang:

  • Haha 6
Ссылка на комментарий
  • 4 weeks later...
  • 2 weeks later...

Признание в любви на английском: Большая подборка фраз

 

  1. I'm mad about you. – Я с ума по тебе схожу.
  2. I'm yours. – Я твой.
  3. I adore you. – Я обожаю тебя.
  4. You complete me. – Ты моя половинка.
  5. There is no other. – Такой, как ты, больше нет.
  6. I yearn for you. – Я скучаю по тебе.
  7. You turn me inside out. – Ты переворачиваешь мой мир с ног на голову.
  8. You're my ideal woman. – Ты моя идеальная женщина.
  9. I'm totally into you. – Я полностью запал на тебя.
  10. You mean so much to me. – Ты значишь так много для меня.
  11. I love you from the bottom of my heart. – Я люблю тебя от всего сердца.
  12. You've put a spell on me. – Ты околдовала меня.
  13. I'm smitten with you. – Я сражен тобой.
  14. My heart calls out for you. – Мое сердце замирает при виде тебя.
  15. You make me feel young again. – Ты даешь мне почувствовать себя снова молодым.
  16. Come, let us make love deathless. – Идем, сделаем любовь бессмертной.
  17. With you, forever won't be too long. – С тобой вечность не будет слишком долгой.
  18. So, fall asleep love, loved by me... for I know love, I am loved by thee. – Так, засыпай же, любовь моя, либима мной... ибо я знаю, любовь, я любим тобой...
  19. I love you, and I will love you until I die, and if there's a life after that, I'll love you then. – Я люблю тебя и буду любить до смерти, а если после нее есть жизнь, я буду любить тебя и там.
  20. We're a good match. – Мы отличная пара.
  21. We complete each other. – Мы дополняем друг друга.
  22. We're meant for each other. – Мы созданы друг для друга.
  23. We're perfect for each other. – Мы идеально подходим друг для друга.
  24. I hereby declare my love and affection towards you. – Настоящим хочу донести мою любовь и привязанность по отношению к тебе.
  25. Roses are red; violets are blue; sugar is sweet, and so are you. – Красные розы, синие фиалки, сладкий сахар и ты тоже.
  26. Do you want to go steady? – Ты хочешь серьезных отношений?
  27. Will you go with me? – Ты согласишься пойти со мной на ужин?
  28. You can't deny what's between us. – Ты не можешь отрицать того, что между нами есть.
  29. I'd rather argue with you, than kiss someone else. – Я лучше поспорил бы с тобой, чем цеовать кого-то еще.
  30. Every day I look at you and feel love and inspiration. – Каждый день я смотрю на тебя и ощущаю любовь и вдохновение.
  31. You are my world, gravity always pulls me toward you. – Ты — мой мир, притяжение всегда тянет меня к тебе.
  32. Maybe you don't need the whole world to love you. Maybe you just need one person. – Может быть тебе не нужна любовь всего мира. Возможно, тебе нужен всего один человек.
  33. If I were spelling out my favorite thing in the world, it’d be spelled "Y–O–U". – Если бы я произносил по буквам свое любимое слово, это бы звучало так: "Т–Ы". 
  34. I love you not only for what you are, but for what I am when I am with you. – Я люблю тебя не только за то, кем ты являешься, но за то, кем являюсь я рядом с тобой.
  35. You're captivating. – Ты очаровательна.
  36. I'm addicted to you. – Я пристрастился к тебе.
  37. You're perfect. – Ты идеальна.
  38. I'm infatuated with you. – Ты вскружила мне голову.
  39. I've totally fallen for you. – Я полностью влюбился в тебя.
  40. I can’t wait to spend the rest of my life together with you. – Я не могу дождаться, чтобы провести остаток жизни вместе с тобой.
  41. Sometimes I can’t stop looking at you You look too damn good. – Иногда я не могу приркатить смотреть на тебя... Ты слишком хороша.
  42. You are the one I want to spend my life with  my soul mate. – Ты та единственная, с кем я хочу провести остаток жизни — моя родная душа.
  43. I am consumed by the desire to be with you, to talk to you and to feel you near me. – Я поглощен желанием быть с тобой, говорить с тобой и чувствовать тебя рядом.
  44. I never wanted to have anything in my life that I couldn't stand losing. It's too late for that now. – Никогда в жизни я бы не хотел иметь того, потерю чего я не смог бы пережить. Теперь уже слишком поздно.
  45. I could search my whole life through and through an never find another you. – Я мог искать всю свою жизнь всегда и везде, и никогда не найти еще одну такую, как ты.
  46. When you feel alone, just look at the spaces between your fingers, and remember that's where my fingers fit perfectly. – Когда тебе одиноко, просто посмотри на промежутки между своими пальцами, и вспомни, что туда идеально подходят мои пальцы.
  47. I’m so excited that we have so much time to be with each other. – Я так рад, что у нас есть столько времени, чтобы быть вместе.
  48. I will never love another person with as much intensity as I love you. – Я никогда не буду любить кого-то другого так же сильно, как я люблю тебя.
  49. If you need to hear why I love you, I can go on all night. – Если тебе нужно услышать, почему я люблю тебя, я могу говорить всю ночь.
  50. I never knew how joyous life could be, until I saw your face. – Я никогда не знал, как можно жить счастливой жизнью, до тех пор, пока не увидел твое лицо.
  51. How did you become the utterly amazing person that you are? – Как ты стала такой чрезвычайно потрясающей личностью какой ты есть?
  52. I don’t even want to think about what life would be like without you. – Я даже не хочу думать о том, какой была бы жизнь без тебя.
  53. Everything you do in my life adds to my happiness, subtracts from my sadness, and multiplies my joy. – Все, что ты делаешь в моей жизни, добавляет в нее счастье, вычитает грусть и умножает мою радость.
  54. When I wake up, I’m smiling, because it’s another day with you. – Когда я просыпаюсь, я улыбаюсь, потому что это еще один день с тобой.
  55. I can't get over you. – Я не могу наглядеться на тебя.
  56. I want to take this slow. – Я бы не хотел торопить события.
  57. This is more than a crush. – Это больше, чем увлечение.
  58. I'm ready to take it to the next level. – Я готов перейти на следующий уровень.
  59. I really like that you understand my sarcasm, because it's an advanced level and not everyone get it. – Мне правда нравится, что ты понимаешь мой сарказм, потому что он на продвинутом уровне и не все его догоняют.
  60. Sometimes you're the most difficult person to deal with. But other than that, I think you're pretty perfect. – Иногда ты самый сложный человек на земле. Но в другое время, я думаю ты вполне идеален.
  61. You're my best girl. – Ты моя самая лучшая девушка.
  62. I'm sweet on you. – Я влюблен в тебя.
  63. I think I wanna have your baby! – Я думаю, я хочу от тебя ребенка.
  64. I hate everybody today, but you — you I can stand. – Я ненавижу всех сегодня, но ты — тебя я могу вынести.
  65. I’m more in love with you today than I was yesterday. – Я влюблен в тебя сегодня больше, чем вчера.
  66. I love it when we talk, and I love it when we don’t. – Я люблю, когда мы общаемся, и когда не общаемся.
  67. You look even better now than when I met you. – Ты выглядишь даже лучше, чем когда я встретил тебя.
  68. Whatever you have to do today, I'm glad to be doing it with you. – Что бы тебе не пришлось делать сегодня, я рад, что занимаюсь этим вместе с тобой.
  69. You look great today. How did I know? Well, you look great everyday. – Ты выглядишь отлично сегодня. Как я узнал? Ну, ты выглядишь отлично каждый день.
  70. If I could pick one moment and keep it shining, always new, of all the days that I have lived, I'd pick the moment I met you. – Если бы я мог выбрать один самый лучший и светлый момент в жизни, сохранить его свежим и ярким, из всех дней, что я прожил, я бы выбрал тот, когда встретил тебя.
  71. I’m so excited that we have so much time to be with each other. – Я так рад, что у нас есть столько времени, чтобы быть вместе.
  72. How did you become the utterly amazing person that you are? – Как ты стала такой чрезвычайно потрясающей личностью какой ты есть?
  73. I don’t even want to think about what life would be like without you. – Я даже не хочу думать о том, какой была бы жизнь без тебя.
  74. Everything you do in my life adds to my happiness, subtracts from my sadness, and multiplies my joy. – Все, что ты делаешь в моей жизни, добавляет в нее счастье, вычитает грусть и умножает мою радость.
  75. When I wake up, I’m smiling, because it’s another day with you. – Когда я просыпаюсь, я улыбаюсь, потому что это еще один день с тобой.
  76. At this very moment, my thoughts of you have me smiling. You do that for me ... did you know that? – В этот самый момент, мои мысли о тебе засталяют меня улыбаться. Ты делаешь это для меня... ты знала об этом?
  77. A piece of my heart is always missing when you’re not with me. – Частички моего сердца всегда не хватает, когда ты не со мной.
  78. Sometimes I feel like my heart will burst with all of the longing and excitement I feel when I think of you. – Иногда мне кажется, что мое сердце разорвется от всей тоски и волнения, которые я ощущаю, думая о тебе.
  79. They say you only fall in love once, but that can't be true... Every time I look at you, I fall in love all over again. – Говорят, что влюбляешься всего один раз, но это не может быть правдой... Каждый раз, смотря на тебя, я влюбляюсь снова.
  80. I'm enamored with you. – Я очарован тобой.
  • Like 1
  • Thanks 8

Приют для пожилых животных и животных- инвалидов "Счастливы вместе"
FrontFanz.com - выплаты до 90% в криптовалюте!

2884bd1449f1109e48394ce3bdea92a2.png

Ссылка на комментарий
  • 2 weeks later...

to ring a bell - напоминать

например, this doesn't ring a bell - не припомню такого

 

does joyless existence ring a bell? - словосочетание "безрадостная жизнь" ничего не напоминает?

 

никаких стуков в дверь и колокольчиков xD

  • Like 2
  • Thanks 4
Ссылка на комментарий
  • 2 weeks later...

Если верить переводчику, то нет

https://context.reverso.net/перевод/английский-русский/ma'am

 

Но бесячее такое грррр

Мне оно этот фильм напоминает

 

Скрытый текст

 

 

  • Haha 5

Подпись-шмодпись

Ссылка на комментарий
39 минут назад, SweetyPie сказал:

не, это Мадам) 

я еще по работе на круизниках помню)

 

ты ж в ответ на это не стала называть его сыночкой?)


нет. Я сильно обиделась и расстроилась (на самом деле) и он оправдывался. Хорошо хоть в привате) 

Изменено пользователем AquaVita
  • Haha 6

AW выводить во вторник :5a0b4a37f26ba_ssseeexxx(20):

 

Ссылка на комментарий

Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

Создать аккаунт

Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!

Зарегистрировать новый аккаунт

Войти

Есть аккаунт? Войти.

Войти