"Как будет по английски" или тонкости перевода.


aurelia

Recommended Posts

  • Replies 936
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • aurelia

    82

  • showmeboobs

    52

  • Афина

    48

  • aponik

    46

Top Posters In This Topic

Popular Posts

Я прочуствовала артикли на объяснении про козла  В русском языке артикли заменены фразами "один" или "какой-то". Хорошо понятно если сказать: Подошел ко мне козел (ясно, животное) / Подошел к

У подружайки от работодателя курсы (которые с ней прохожу, лол), где мне очень понравилось объяснение артиклей у препода: "Вот чувак слез с верблюда, почему the у скотины?? Вы с ней знакомы? Это крайн

Если на та пошло,  то  "look me in the eye"  может использоваться как идиома в английском, которая несет в себе смысл " скажи мне честно"  Look me in the eyes это прямое обращение - посмотри мне

alaves

может он опечатался

ладно...

Link to post
Volga
15 часов назад, alaves сказал:

нет

это оказалось кляп в рот в виде шарика с ошейником

 

Но это же gag :idontno:

Link to post
Cam_girl

ну может подушку потрахать в одежде, как собачки делают

 

  • Thanks 2
Link to post
AquaVita

Все непонятное в поиск на порнхабе xD

c4089b0533ad.jpg

 

https://www.kinkydic.com/dry-humping/

What does Dry Humping mean?

Dry humping is likely one of the safest sexual activities there is.

It involves humping, rubbing and twerking on each other with all your clothes on.

  • Like 2
  • Thanks 4
Link to post
Maggie

Я встречала перевод "суходрочка", ну вот да

  • Thanks 1
  • Haha 4
Link to post
  • 2 weeks later...
Плюха

а как на англ можно сказать фразу "хочешь-перехочешь"? 

я знаю что "I want" doesn't get.. но мб есть и другие варианты? 

Link to post
  • 2 months later...

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now