"Как будет по английски" или тонкости перевода.


aurelia

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
В 07.11.2021 в 00:28, Maggie сказал:

 

Tuesday > Тью > созвучно с Two > т.е. второй день недели. А Thursday уже вычисляется по остаточному принципу)

это гениально, в итоге помогло )

  • Like 1
Опубликовано
19 minutes ago, Berta444 said:

это гениально, в итоге помогло )

Блин, у меня похожая фигня, только с give-take. Время от времени в пылу страсти  путаю их:D

(^ ◡ ^) っ ✂╰⋃╯

 

 

Опубликовано
46 минут назад, LadyGaga сказал:

с give-take.

Аналогично с pull-push) 

Опубликовано (изменено)
8 hours ago, Minimouse said:

Аналогично с pull-push) 

Про push - я красную кнопку сразу представляю, вот такую примерно:

push.jpg

 

 

 

c forgive-forget мнемо-трюк сложно придумать:)

Изменено пользователем LadyGaga
  • Like 1
  • Thanks 1
  • Haha 2

(^ ◡ ^) っ ✂╰⋃╯

 

 

Опубликовано
8 hours ago, Maggie said:

Forgive-forget моя беда 

Я придумала, как можно запомнить!

Forgive  - это как бы отдаешь что-то, отпускаешь все, что держал против человека. Прощаешь:) Но этосработает наверное, если give ни с чем не путать:D

 

(^ ◡ ^) っ ✂╰⋃╯

 

 

Опубликовано
В 16.02.2023 в 15:49, Maggie сказал:

Forgive-forget моя беда 

Choice -chance моя жопаболь 

💛💙
 

Опубликовано (изменено)

conscience-circumstances

я их тупо выговорить не могу, хотя на слух понимаю и значения различаю

Изменено пользователем Cam_girl
  • Like 1
Опубликовано
26 minutes ago, Cam_girl said:

conscience-circumstances

я их тупо выговорить не могу, хотя на слух понимаю и значения различаю

к0ншенс...сёркемстенсез. Второе-  адовое просто по произношению.

Я забываю, как произносится "queue" :D Каждый раз пытаюсь запомнить, но всегда вылетает из головы.

  • Like 1

(^ ◡ ^) っ ✂╰⋃╯

 

 

Опубликовано
В 18.02.2023 в 01:18, LadyGaga сказал:

сёркемстенсез.

Ох уж это палевное русское  эР!:P

нету там "Р"и "Е"   )) 9_9

Сёкумстэнсис 

  • Like 1
  • Haha 1

💛💙
 

Опубликовано (изменено)

простите,если такое было,но как сказать "мне похуй" по-английски. использую обычно i dont care,но не отображает всю гамму вложенного смысла данная фраза,что есть более емкое?

 

переводчик выдает i dont give a fuck

Изменено пользователем CatCat

бабло побеждает зло

Опубликовано
4 минуты назад, CatCat сказал:

простите,если такое было,но как сказать "мне похуй" по-английски. использую обычно i dont care,но не отображает всю гамму вложенного смысла данная фраза,что есть более емкое?

 

переводчик выдает i dont give a fuck

так и есть, это наиболее часто встречающееся выражение

  • Like 4
  • Thanks 2
Опубликовано

не,надо прям погрубее на случаи:я джон,35 фром юса,хочешь видеть мою камеру

  • Haha 3

бабло побеждает зло

Опубликовано
50 minutes ago, aurelia said:

Ох уж это палевное русское  эР!:P

нету там "Р"и "Е"   )) 9_9

Сёкумстэнсис 

Произнесла вслух-  блин, сама ведь без Р произношу...Насоветовала... с Р тупо звучит, да.:D

 

 

 

(^ ◡ ^) っ ✂╰⋃╯

 

 

Опубликовано
6 minutes ago, CatCat said:

не,надо прям погрубее на случаи:я джон,35 фром юса,хочешь видеть мою камеру

Можно еще -

zero fucks given (но это по контексту не очень подходит, мне кажется), или

I don't give a flying fuck:D

  • Like 3

(^ ◡ ^) っ ✂╰⋃╯

 

 

Опубликовано
40 минут назад, CatCat сказал:

i dont give a fuck

 

29 минут назад, Berta444 сказал:

i don't give a damn

 

13 минут назад, LadyGaga сказал:

zero fucks given

 

Но вообще все вышеперечисленное и есть мне похуй, для пущей яркости нужен контекст

  • Like 2
Опубликовано
3 часа назад, LadyGaga сказал:

Еще можно - do I look like I care?

I could not care less:baby:

  • Like 4

пису пис!:baby:

Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

Создать аккаунт

Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!

Зарегистрировать новый аккаунт

Войти

Есть аккаунт? Войти.

Войти