Личный переводчик 60/40 ЗП ежедневно


Рекомендуемые сообщения

Привет!) 

 

 У меня большой опыт в этой сфере как переводчик, модель.

Знакома со множеством платформ, в том числе обеспечивающих доп. заработок.

Буду твоим личным переводчиком/кочуем.

Английский на уровне pre-intermediate!

Веду твои аки, соц. сети, монтирую видео. 

 

ЗП ежедневно или как тебе удобно.

Твой %-60

 

Готова вкладывать модель время и деньги, но настроена на долгосрочное сотрудничество 

 

Изменено пользователем КристинаTina
Ссылка на комментарий

Pre-intermediate - это А2. 9 класс общеобразовательной школы, плюс-минус.

Не возражаете, если я поинтересуюсь, как так вышло, что модель/переводчик с большим опытом не доучила язык хотя бы до B1?

  • Like 8

Пластмассовый мир победил.

Ссылка на комментарий

.... и отвага. 

Еще помню потенциального крупного инвестора в съемки 7 моделей 2 фотографами, который_пообещал_ тыщу баксов вложить.

Каждый раз такая, эээ, а что, так тоже можно было?:idontno:

  • Haha 5
Ссылка на комментарий

Вы правы, раньше мой уровень был b2, но так как перестала заниматься с преподавателем и могла подзабыть грамматику прописала pre-intermediate. С уверенностью могу сказать что и модель без опыта и с опытом устроит мои знания языка в отношении мемберов. 
 

Открыта для сотрудничества, результат работы будет лучшим доказательством моего профессионализма.

  • Like 1
Ссылка на комментарий
2 часа назад, КристинаTina сказал:

С уверенностью могу сказать что и модель без опыта и с опытом устроит мои знания языка в отношении мемберов. 

С b2 до a2? Невозможно убить грамматику на 2 уровня, если вы ею регулярно и активно пользуетесь. 

При нынешнем уровне конкуренции, отсутствие языка - это низкие заработки или прямая дорога в хардкор, который будет нечем разбавить. Красивых-милых - 80% на сайтах. Зачем еще и неспособная 6 слов в предложение связать и новости обсудить? Мы это все проходили и видели, как меняются заработки и контингент мемберов с улучшением языка, ибо тоже не вчера в вебкам пришли. А вы оправдываете свой непрофессионализм тем, что и так сойдет. Зачем отдавать 40% за гугл-переводчик? Его грамматика, в принципе, не так уже плоха в случае простых предложений.

  • Like 6

Пластмассовый мир победил.

Ссылка на комментарий

Я сама работала с переводчиком полтора года.
Мне это помогло когда было морально тяжело работать одной. Кого-то работа с переводчиком организовывает, стимулирует. Кто-то плохо знает язык или хочет повысить доход работая на большом количестве платформ. У всех разные причины. У меня 3 подруги вебкам модели и каждая время от времени обращалась за помощью переводчика хотя спокойно могла работать самостоятельно.

 

Я веду соц. сети- Snapchat, wp, patreon, Instagram, mfcshare, only fans, manyvids.

Красиво оформляю странички на сайтах.

Организовываю конкурсы и розыгрыши.

Отправлю рассылки подписчикам по почте.


Буду рада работать на трёх и более сайтах если потянет твоя техника.

Мой telegram-@Nagenda123

 

 

 

 

 


 

 

Ссылка на комментарий
В 29.03.2021 в 04:40, AquaVita сказал:

Кочевать где планируете?)

Mfc/Chaturbate/Streamate/stripchat/jasmine

Сейчас в процессе изучения оффлайн сайтов, чтобы совмещать их с онлайн платформами.

 

Работали с девочкой на mfc в этом месяце мало по состоянию здоровья, но результаты неплохие.
 

https://ibb.co/ncpLpKL
https://ibb.co/pzNZrFM

 

Сделали акцент на раскачку в промо период только мфк, а после планировали подсоединенить  остальные сайты, так поступили по желанию модели.

 

В таблице видно резкое увеличение дохода на третий день в связи с улучшением светового освещения в комнате благодаря подручным средствам.

 

Подход индивидуальный, я не против работать с моделью без лица, любого возраста или не использовать сайты что вам не нравятся, хочу набраться опыта в знании различных платформ и получить больше опыта в работе переводчиком.
 

 

 

Ссылка на комментарий
2 часа назад, КристинаTina сказал:

Работали с девочкой на mfc в этом месяце мало по состоянию здоровья, но результаты неплохие.

Если честно, результаты не очень

Ссылка на комментарий
6 минут назад, AlisaW сказал:

Если честно, результаты не очень

мфк вообще очень плохо идет  в связке с другими сайтами если они не фримиум, и тем более с оператором. Я не хочу обидеть ТС .  Я сама работала с оператором и именно она мне говорила, что на мфк лучше сидеть самой. Ну вот такие там мемберы.  Ну если модель сидела и не говорила ни с кем ни о чем , а только молча шоу делала, то может это и хороший результат

  • Like 1
Ссылка на комментарий
34 минуты назад, WhiteFox сказал:

мфк вообще очень плохо идет  в связке с другими сайтами если они не фримиум, и тем более с оператором

Да, мне тоже трудно представить, как можно на мфс с оператором работать

Ссылка на комментарий

Так как и обычно: она печатает, а я улыбаюсь и делаю вид что печатаю)) В привате голосом только если просят, она печатает - я говорю это все) Но да, все равно наверное нет этой непосредственности и естественности когда сидишь одна  и голосом на все реагируешь  сама, а не читаешь)) 

Все равно если сайтов много и модель новичок и с инглишем все печально ,  научиться ему (инглишу)еще нужно время,а денег хочется здесь и сейчас, то конечно же "переводчик" ОЧЕНЬ даже поможет, хотя бы даже просто понять насколько интересен вебкам и готова ли ты там работать. Другое дело качество этого английского, хотя возможно тандем начинающий оператор и не говорящая по английски модель новичок-  имеет место быть)))

  • Like 1
Ссылка на комментарий
14 часов назад, AlisaW сказал:

Да, мне тоже трудно представить, как можно на мфс с оператором работать

Вы знаете, у меня не большой опыт переводчика и работала лишь на перечисленных выше сайтах, возможно вы подскажете на каком сайте будет удачно идти работа с оператором?

Ссылка на комментарий
2 минуты назад, КристинаTina сказал:

Вы знаете, у меня не большой опыт переводчика и работала лишь на перечисленных выше сайтах, возможно вы подскажете на каком сайте будет удачно идти работа с оператором?

Думаю, с оператором нужно открывать премиум сайты (стримейт, жасмин, рей, аймлайв), не знаю, какие ещё популярные есть. Приобретать мощный комп и открывать настолько много сайтов, насколько возможно

  • Like 1
Ссылка на комментарий
14 часов назад, WhiteFox сказал:

Так как и обычно: она печатает, а я улыбаюсь и делаю вид что печатаю)) В привате голосом только если просят, она печатает - я говорю это все) Но да, все равно наверное нет этой непосредственности и естественности когда сидишь одна  и голосом на все реагируешь  сама, а не читаешь)) 

Все равно если сайтов много и модель новичок и с инглишем все печально ,  научиться ему (инглишу)еще нужно время,а денег хочется здесь и сейчас, то конечно же "переводчик" ОЧЕНЬ даже поможет, хотя бы даже просто понять насколько интересен вебкам и готова ли ты там работать. Другое дело качество этого английского, хотя возможно тандем начинающий оператор и не говорящая по английски модель новичок-  имеет место быть)))

Да, я совсем не зная язык на мфк зарабатывала с переводчиком поначалу 5000ток в день, а после 10000 и больше в выходные. Получали типы по 40000ток.

Мне лично подошёл этот сайт для работы с переводчиком, я работала очень долго.
 

Конечно, все индивидуально и заработок напрямую зависит и от качества изображения, девушки, от того как модель и переводчик сработались, регулярности выхода в онлайн и т.д.

Ссылка на комментарий
14 часов назад, AlisaW сказал:

Думаю, с оператором нужно открывать премиум сайты (стримейт, жасмин, рей, аймлайв), не знаю, какие ещё популярные есть. Приобретать мощный комп и открывать настолько много сайтов, насколько возможно

Благодарю!

Ссылка на комментарий

Если в классике сидеть, то только премиумы. Для фетиша можно открыть все, что под руку попадется, но там нужен язык и понимание темы.

Сидеть в классике на фримиуме с оператором - затея гиблая. Как ТЕКСТОМ удержать толпу в 100 человек? Уже даже на премиумах нафиг не особо кому нужна печатающая модель. То, что нормально шло еще 3-4 года назад, сейчас - прошлый век. Адалт меняется с бешеной скоростью.

 

12 часов назад, КристинаTina сказал:

patreon

На патреоне волна банов адалт профилям, раньше-то прилетало, а сейчас еще хуже стало. Есть же куча аналогов, сделанных конкретно для нас, зачем сидеть на бочке с порохом?

 

В 29.03.2021 в 13:07, КристинаTina сказал:

У меня большой опыт в этой сфере как переводчик, модель.

 

14 минут назад, КристинаTina сказал:

Вы знаете, у меня не большой опыт переводчика

Вы бы определились, что ли...

  • Like 1

Пластмассовый мир победил.

Ссылка на комментарий
1 минуту назад, DarkPrincess сказал:

Как ТЕКСТОМ удержать толпу в 100 человек? Уже даже на премиумах нафиг никому не нужна печатающая модель

Согласна, тоже с трудом могу представить, как можно зарабатывать, только печатая, без общения голосом. Особенно на мфс. Иногда сама смотрю на моделей на сайтах, нет желания и на минуту в комнате остаться у тех, кто не разговаривает 

Ссылка на комментарий

Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

Создать аккаунт

Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!

Зарегистрировать новый аккаунт

Войти

Есть аккаунт? Войти.

Войти